One of the 14 copper plates of this inscription
Back to Table of Contents 7 
To next page
Inscription from Raja Wijaya Parakrama Wardana at Waringin Pitu (1447)
(found at Surodakan-Java)
-----------------------------------------------------------------------
Taken from: Yamin 1962: Tatanegara Madjapahit.

Translation taken out: Tijdschrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde 1936.

 

The 14 copper plates of Surodakan (Kediri) of 1369 Canka

This inscription of the King (also called Krtawijaya) is concerning a temple at Waringin Pitu. (The place of the seven Banyan trees).

Which is now the village of Ringin Pitu, Tulungagung. The religious freehold is called a desa (a district) of agricultural lands (sang hyang dharmma).

The king is described as:

His Majesty the Maharaja, the King of kings of the whole of Java and Supreme Lord, the august Sovereign.

A second known part is the description of the queen:

She who is the living image of the daughter of the lord of the mountains (Uma), and whose body was created by Lokesha, Keshava and Maheshvara (Brahma, Vishnu and Shiva), to be embraced by the king, the Lord of Java, to increase the prosperity of mankind to every one's delight. 

The Waringin Pitu inscription mentions 14 subordinate palaces of Majapahit and all members of the Girindra dynasty occupying their respective palaces as rulers of Majapahit's subordinate palaces. Many of them are women.

This is also the last inscription to mention Buddhist religious officials.

And although the inscription is in Kawi it contains 13 stanza in Sanskrit.

 

The sacred domain of Waringin Pitu had earlier been founded as a royal religious domain by Sri Rajasaduhiteswari, who was the paternal grandmother of the king (i.e. king Krtawijaya), and who had intended it to be an abode for her (deceased) father Sri Paduka Parameswara.

The Rajasakusumapura dharma perdikan (the freehold) has the power to hold trials independently using customary law for all crimes that disturb the entire Waringin Pitu. The boundaries and location of the sima perdikana are determined at length.


Plate VIIa-b

Ordered by Paduka Sri Maharaja ordered to make a shrine [for] Hyang Dharmma at Waringin Pitu, so that the hyang ajna haji prasasti with the seal of Wijayaparakramawarddhana was made, which determined that Waringin Pitu was given an obligation by order of Paduka Sri Rajasaduhiteswari who had the first name Dyah Nrtaja, he [was] grandmother of Paduka Sri Bhattara Prabhu. As for the intention of granting the obligation at Waringin Pitu by Paduka Sri Rajasaduhiteswari Dyah Nrtaja with the aim of making it a holy place for his father, Sri Paduka Parameswara sang mokta ring Sunyalaya, which had previously been approved [by] his older brother Sri Bhattara Hyang Wkas ing Sukha, that the stipulation be respected sang hyang dharmma, his title Rajasakusumapura has been announced….

 

Plate XIa-b

….. it must not be entered by the servants of the three Rakryan Mantri Katrini (the three main human incarnations of gods): Pangkur, Tawan and Tirip (as also) the pinghe, wahuta, (different officials) and administrative elders (rama, nayaka pratyaya). So also (it may not be trod upon) by the future kings (in the first place) nor are they allowed to do their job of extorting royal rights since ancient times; various high and low level employees, such as: all sorts of wuluwulu-s (artisans of the king) and also ….. (list of nearly 100 groups of people that is from plate XIb-XIIa) ……

(We are here only concerned with the last part of the list because of the mention of Jengi on copperplate 12-front)

….. panamas panlung kupang paprayaccitta kdi(unfertile) walyan(doctor), widu manidung (song-singers), sambal sumbul(police officers) hulun haji(kings slaves),  singah(slave walking in front of his owner)  pabresi (carries the cushions), pawulungwulung(the dark-blue ones) pujut(negrito) bhondan (slave from Papua? or Molukken origin), jengi(black slave) pandak(midget),   wyal (dwarf) wunkuk(hunchback) watek I jro (court attendants) Kabeh (all) mankana tekang (elders decide even-so) sukadukha (the good and the bad) magen-admit kady-anga ning mayang tan-pawwah (the pinang blossom that bears no fruit,) walu rumambat-ing natar (a pumpkin that creeps along the ground) ………..

 

Plate XIV

The inscription ends with a relatively short curse half in Old Javanese half in Sanskrit the curse mentions that: it will be seen by the 13 holy witnesses.


See note on Inscriptions in Java